Archive for March, 2009

Black Beauty 10/Beleza Negra 10

March 27, 2009

Janaína Lince, left, born in Rio de Janeiro on March 12, 1979, is a Brazilian actress
Bianca Lawson , right, born in Los Angeles on March 20, 1979, is an American actress

Janaína Lince, esquerda, nasceu em Rio de Janeiro, 12 de março de 1979, é atriz brasileira
Bianca Lawson, direito, nasceu em Los Angeles, 20 de março de 1979, é atriz americana




Black on black racism – O racismo do negro contra o negro

March 27, 2009

(left) Elza da Conceição dos Santos and daughter Fernanda
(esquerdo) Elza da Conceição dos Santos e a sua filha Fernanda

(right) E. Curtissa Cofield
(direito) E. Curtissa Cofield

For many years there has been a debate about the situation of blacks in the Western world. Some believe that the situation of blacks is due to slavery, covert and overt institutional racism that continues to deprive blacks of the opportunities reserved for their white counterparts. Others believe that blacks have the same opportunities as whites and that blacks themselves should be blamed for their inferior social position.

Regardless of which view a person believes to be correct, there is one thing that I believe to be true. After centuries of mistreatment, exclusion, objectification and imposed inferiority, many blacks themselves have internalized anti-black sentiments and self-hatred. I have seen this type of behavior throughout my life. Black people that hate things that are associated with black people. Some black people hate the natural texture of black people’s hair. Others hate extremely dark skin. This list goes on and on.
Last week in the city of Vitoria (located in the southeastern Brazilian state of Espirito Santo), a black domestic worker, Elza da Conceição dos Santos, was arrested and thrown in jail for the crime of racism. Dos Santos was accused of insulting a bus driver, also black, when she allegedly said, “Only a black could do something like this”. Dos Santos was irritated because the bus was already overcrowded and the bus driver continued to pick up passengers. According to dos Santos’s daughter, Fernanda, her mother’s words were misunderstood. According to Fernanda, her mother said, “with those black glasses on you can’t see what’s going on”, referring to the dark glasses that the driver wore. In Brazil, the phrase “It could only have been a black” is considered to be racist and highly offensive. A cook who also rode the bus testified in favor of the driver about dos Santos said. Dos Santos ended up spending three days in jail because of the incident.
In a separate incident that happened in Glastonbury, Connecticut (located in the northeast of the United States) in October of 2008, a black judge, E. Curtissa Cofield, was recorded continuously insulting a police sargeant, Dwight Washington, also black, with racially pejorative terms. Washington asked Cofield questions during the processing of Cofield on the charge of drunk driving. During the processing, Cofield referred to Washington as “negro” and “nigger”, and when asked if she needed any medication, Cofield said she needed “anti-negro” because she was suffering from “negro-itis”.
These situations remind me of a guy I knew many years ago. When all of us were working, this guy would continuously refer to another guy as a “monkey”. He would draw a picture of a monkey on a cardboard box and write the other guy’s name under the drawing. Both of the guys were black. In the history of America and Brazil, the term monkey has always been used by whites as a pejorative term against blacks. What is sad is that this type of racist oppression is sometimes used by blacks against other blacks in a classic case of a black-on-black racism. This behavior is common in Brazil also. A black Brazilian woman described to anthropologist Jennifer J. Manthei the difference between a “mulata” and a “negra”. Using herself as an example, the woman said that when she is pretty, she is a “mulata”, when she is ugly, or a “real monkey” she is negra.

This is a shame.

In the case of dos Santos, it is impossible to really know what she said but, after being released from prison she said, “It was not racist. It could not be because I adore people of my color.” In the case of Cofield, the evidence can be heard in the video. Evidence or a lack of evidence doesn’t really matter. Black self-hatred is a reality. There are black people who say they love other black people but also hate blacks with very dark skin. There are those type of blacks who prefer blacks with lighter skin. There are black people that like brown and dark skin but hate nappy hair. As I have written previously, beauty standards in the black community also follow a European standard, thus the lighter the skin, the less curly the hair, the more attractive. Maybe this is what Malcolm X meant when he said that “We cannot think of being acceptable to others until we have first proven acceptable to ourselves”.
Por muitos anos havido sido um debate sobre a situação dos negros no mundo ocidental. Alguns acreditam que a situação dos negros é devido à escravidão, racismo institucional, encoberta e aberto, que continua a privar os negros das oportunidades reservadas para os seus contrapartes brancas. Outros acreditam que os negros possuem as mesmas oportunidades como os brancos e que o negro deve ser responsabilizados por sua posição social inferior.
Independentemente da opinião que uma pessoa acredita estar correto, há uma coisa que eu creio ser verdade. Depois de séculos de maus tratos, exclusão, objetivação e inferioridade imposto, muitos negros têm interiorizado sentimentos anti-negro e de auto-ódio. Já vi este tipo de comportamento em toda a minha vida. Os negros que odeiam as coisas que estão associados à população negra. Alguns negros odeiam a textura natural do cabelo do negro. Outros odeiam pele muita escura. E a lista prosseguia.
Na semana passada, na cidade de Vitoria, Espírito Santo, uma empregada doméstica negra, Elza da Conceição dos Santos, foi presa pelo crime de racismo. Dos Santos foi acusada de insultar um motorista de ônibus, também negro, quando ela teria dito, “Só podia ter sido um preto para fazer uma coisa dessas “. Dos Santos foi irritado porque o ônibus já estava superlotado e o motorista do ônibus continuou a pegar passageiros. De acordo com a filha de dos Santos, Fernanda, as palavras de sua mãe foram mal interpretados. De acordo com Fernanda, sua mãe disse, “Você fica aí com esse óculos preto e não vê o que esta acontecendo aqui?”, referindo-se aos óculos escuros usado pelo motorista. No Brasil, a frase “Só podia ter sido um preto para fazer uma coisa dessas” é considerado racista e muito ofensivo. Um cozinheira que também andava a ônibus testemunhou em favor do motorista sobre o que dos Santos disse. Dos Santos acabou por passando três dias na cadeia por causa do incidente.
Em um incidente separado que aconteceu em Glastonbury, Connecticut (localizada na nordeste dos Estados Unidos) em outubro de 2008, uma juiz negra, E. Curtissa Cofield, foi gravada insultando continuamente um sargento policial, Dwight Washington, também negro, com termos raciais pejorativos. Washington perguntou a Cofield questões durante o processamento dela sobre a acusação de dirigir alcoolizado. Durante o processamento, Cofield se refere a Washington como “negro” e “nigger”, e quando perguntado se ela precisou de qualquer medicação, Cofield disse que ela precisava “anti-negro”, porque ela estava sofrendo de “negro-ITE”.
Estas situações me lembrar de um cara que eu conheci há muitos anos. Quando todos nós estavam trabalhando, o cara ia continuamente se refere ao outro cara como um “macaco”. Ele iria desenhar uma foto de um macaco em uma caixa de papelão e escreva o nome do outro cara no de baixo do desenho. Ambos os rapazes eram negros. Na história da América e do Brasil, o termo macaco sempre foi usado pelos brancos como um termo pejorativo contra negros. O que é triste é que este tipo de opressão racista é as vezes utilizado por negros contra outros negros em um caso clássico O racismo do negro contra o negro. Esse comportamento é comum no Brasil também. Uma mulher negra brasileira descreveu a antropóloga Jennifer J. Manthei a diferença entre uma “mulata” e uma “negra”. Utilizando ela mesma como um exemplo, a mulher disse que, quando ela é bonita, ela é uma “mulata”, quando ela é feia, ou um “verdadeiro macaco” ela é negra.

Isto é uma vergonha.

No caso da dos Santos é impossível saber o que ela disse, mas, depois de ter sido libertado da prisão, ela disse, “Não era racista. Não poderia ser porque eu adoro as pessoas da minha cor.” No caso de Cofield, a prova pode ser ouvida no vídeo. Prova ou falta de prova realmente não importa. Auto-ódio do negro é uma realidade. Há pessoas negras que dizem amar outros negros, mas também odeiam negros com pele muita escura. Há aqueles tipos de negros que preferem negros de pele clara. Há pessoas que gostam de pele marrom e escura, mas odeia cabelo pixaim. Como tenho escrito anteriormente, as padrões da beleza na comunidade negra também seguem um padrão europeu, assim, quanto menos escura a pele, quanto menos o cabelo crespo, quanto mais atraente. Talvez isto é o que Malcolm X queria dizer quando afirmou que “Não podemos pensar em ser aceitáveis para os outros até que tenhamos provado primeiro aceitáveis para nós”.

Hip Hop, blackness and the influence of Malcolm X – Hip-Hop, negritude e a influência de Malcolm X

March 25, 2009



Many years ago when I began to learn about the struggle of Afro-Brazilians to achieve equality in a Brazilian society that treated them as second class citizens, I noted that many Brazilians of visible African ancestry were inspired by the leadership of black Americans like Malcolm X, Martin Luther King, Jr. and others. During the past several years, I have met many black Brazilians that have told me that the Autobiography of Malcolm X is what taught them about the realities of race and racial identity in the Western world. The 1992 film produced by Spike Lee and the autobiography as told to author Alex Haley inspired many black Brazilians to identify themselves as blacks and understand what that meant in a world that judges all citizens of the world according to a Eurocentric standard.

Malcolm X is also partially responsible for a rise in Brazilians of African descent becoming Muslims. Carlos Soares Correia was the former name of Honerê Al-Amin Oadq, the leader of a group of rappers and activists collectively known as the Posse Haussa. The name of the group was inspired by the 19th century Muslim slaves of Nigerian origin that revolted against the institution of slavery in the northeastern state of Bahia in Brazil. For the Posse Haussa, Hip Hop is used as a weapon to educate the people. In a similar manner as classic American Hip Hop artists like Public Enemy and X-Clan, Hip Hop provides the inspiration and history lesson that people of African descent will not receive in school. American rappers, are you listening?

Ha muitos anos quando comecei a aprender sobre a luta dos afro-brasileiros para conseguir a igualdade em uma sociedade brasileira que os tratou como cidadãos de segunda classe, notei que muitos brasileiros de ascendência visívelmente africana foram inspiradas pela liderança dos americanos negros como Malcolm X, Martin Luther King Jr. e outros. Durante os últimos anos, me encontrei muitos negros brasileiros que me disseram que a Autobiografia de Malcolm X é o que ensinou-lhes sobre as realidades de raça e identidade racial no mundo ocidental. O filme de 1992 produzido por Spike Lee e a autobiografia como disse ao autor Alex Haley inspirou muitos negros brasileiros a se identificarem como negros e compreender o que isso significa em um mundo que os julga de todos os cidadãos do mundo de acordo com um padrão eurocêntrico.

Malcolm X também é parcialmente responsável por um aumento de brasileiros de ascendência africana tornar-se muçulmanos. Carlos Soares Correia era o antigo nome de Honerê Al-Amin Oadq, o líder de um grupo de rappers e ativistas conhecidos coletivamente como o Posse Haussa. O nome do grupo foi inspirado no escravos muçulmanos do século 19 de origem nigeriano que revoltada contra a instituição da escravatura no estado da Bahia. Pela Posse Haussa, Hip-Hop é utilizado como uma arma para educar o povo. De maneira similar como artistas de Hip Hop americano clássico como Public Enemy e X-Clan, Hip-Hop fornece a inspiração e a lição de história da que gente de ascendência africana não receberão na escola. Rappers americanos, vocês estão ouvindo?

Happy Birthday, Master Abdias do Nascimento/Feliz Aniversário Mestre Abdias do Nascimento

March 12, 2009


I remember the day as if it was yesterday. December 24, 1999. I bought a book entitled Africana: The Encyclopedia of the African and African American Experience. The book has more than 2,000 pages and explains the history Africa and its descendants throughout the world. As I turned the pages in this encyclopedia, I noticed something. There were many, many articles in book about the presence of Africans in Brazil. I read about politician Benedita da Silva, musicians Cartola and Pixinguinha, intellectual Lelia Gonzalez, engineer Andre Reboucas and many others. I learned about slavery, racism and race relations in Brazil. I learned that Brazil imported the largest number of African slaves during the Trans-Atlantic Slave Trade. I learned that Brazil has the largest number of black people in the world outside of Nigeria. This was information that I didn’t learn in school. But the most important person that I learned about in the pages of this book was the great Abdias do Nascimento. According to this book, Nascimento is possibly the most complete intellectual of African ancestry in the world. Nascimento is a writer, a painter, a militant of the Black Movement, a politician, an actor and a screenwriter. In the 1930s, Nascimento was a member of one of the first organizations dedicated to the defense of Afro-Brazilians, the Frente Negra Brasileira. In 1944, he created the Black Experimental Theatre to address the absence of Afro-Brazilians in Brazilian theatrical productions. In the 1960s and 1970s, Nascimento went into exile in the USA to escape the repressive Brazilian military dictatorship. He taught at the State University of New York in Buffalo and at the the University of Ife in Nigeria. He returned to Brazil to participate in the founding of the Movimento Negro Unificado in 1978. In the 1990s became a senator and in 2004, he received presidential recognition as “the greatest Brazilian political figure in the fight for black rights and against racism, prejudice and discrimination.” Because of the Africana encyclopedia and two books by Nascimento, I began visiting Brazil in the year 2000. In 2001, I told myself I would meet Mr. Nascimento. In 2003, I met Mr. Nascimento at te 25th anniversary of the Movimento Negro Unificado in Rio de Janeiro. On March 14th, 2009, Mr. Nascimento will be 95 years old. I dedicate this post to the man and his legacy of struggle for the Afro-Brazilian people.

Me lembro do dia como se fosse ontem. 24 de dezembro de 1999. Eu comprei um livro intitulado Africana: The Encyclopedia of the African and African American Experience (A encyclopedia da experiência africana e afro-americana). O livro tem mais de 2000 páginas e explica a história da África e seus descendentes em todo o mundo. Como eu virei as páginas nesta enciclopédia, eu notei uma coisa. Havia muitos, muitos artigos no livro sobre a presença dos africanos no Brasil. Li sobre Benedita da Silva, Cartola, Pixinguinha, Lelia Gonzalez, André Rebouças e tantos outros. Eu aprendi sobre escravidão, racismo e relações raciais no Brasil. Eu aprendi que o Brasil importou o maior número de escravos durante o tráfico transatlântico de escravos. Eu aprendi que o Brasil possui o maior número de pessoas negras no mundo fora da Nigéria. Esta foi informação que eu não aprendi na escola. Mas a pessoa mais importante que eu aprendi sobre nas páginas do livro foi o grande Abdias do Nascimento. De acordo com este livro, Nascimento é possivelmente o mais completo intelectual de ascendência africana no mundo. Nascimento é um escritor, um pintor, um militante do movimento negro, um político, um ator e um roteirista. Na década de 1930, Nascimento foi um membro de uma das primeiras organizações dedicadas à defesa dos afro-brasileiros, a Frente Negra Brasileira. Em 1944, fundou o Teatro Experimental Negro para resolver a ausência de afro-brasileiros em produções teatrais brasileiras. Nas décadas dos anos 1960 e 1970, Nascimento foi para o exílio nos EUA para escapar da repressão da ditadura militar brasileira. Lecionou na Universidade Estadual de Nova York em Buffalo e na Universidade de Ife, na Nigéria. Voltou ao Brasil e participou em 1978 da fundação do Movimento Negro Unificado. Na década de 1990 tornou-se um senador e, em 2004, ele recebeu reconhecimento do presidente como “a maior figura política brasileira na luta por direitos negros contra o racismo, preconceito e discriminação.” Devido à enciclopédia Africana e dois livros de Nascimento, eu comecei a visitar o Brasil no ano de 2000. Em 2001, eu me disse que eu encontraria o Sr. Nascimento. Em 2003, eu encontrei o Sr. Nascimento no 25 º aniversário do Movimento Negro Unificado no Rio de Janeiro. Em 14 de março de 2009, o Sr. Nascimento fará 95 anos. Dedico este postagem ao homem e sua herança de luta para o povo afro-brasileiro.